Рассмотрев программы по славистике 13 лучших университетов США, мы обнаружили значительную росиецентричность – не только в количестве курсов, но и в их качестве. 82% курсов по славянской литературе — это программы по русской литературе, хотя ни по населению, ни по литературному наследию Россия не приближается к 82% Восточной Европы. Для сравнения, курсов по украинской литературе не было вообще, курсы по украинской культуре предлагали только 5 из 13 рассмотренных университетов, курсы по украинскому языку – 8 из 13 (русский язык, литературу и культуру предлагали все проанализированные университеты).

В 2022/23 учебных годах университеты немного увеличили количество курсов, посвященных Украине, но одновременно увеличили и количество "российских курсов" , что лишь углубило дисбаланс.

Учебные программы по славистике преимущественно построены с российской точки зрения и очень часто присваивают достижения угнетенных Россией народов. К примеру, Гоголя рассматривают как российского писателя, хотя он считал себя украинцем. Средневековая Русь, история восточных славян и СССР, как правило, считаются частью истории России, игнорируя вполне самостоятельную историю народов, в определенное время оккупированных Россией.

Один из курсов по русской литературе охватывает творчество Исаака Бабеля (еврейский писатель из Одессы), Светланы Алексиевич (беларуская писательница) и Андрея Куркова (украинский писатель из Харькова). По-видимому, господин Курков был бы очень удивлен, узнав, что в университетах США его изучают как российского автора, в то время как россияне разрушают его родной город. Несколько университетов предлагают курс "Российская цивилизация", что вообще является оксюмороном.

Результатом российскоцентричного подхода является, например, то, что Сэмюэль Чарап и другие "эксперты" по вопросам Украины, которые нередко являются выпускниками российских студий, прочат упадок Украины и смотрят на нашу страну "российскими глазами". То же касается и освещения Украины в СМИ. Например, New York Times признает, что Эндрю Крамер, руководитель недавно созданного бюро New York Times в Киеве, который изучал русский в колледже, "… годами… был основным репортером, освещавшим события в Украине из Московского бюро".

Пресловутая речь "Котлета по-киевски" президента Джорджа Буша-старшего (речь написала Кондолиза Райс, изучавшая русский язык в Московском государственном университете) является квинтэссенцией абсолютного непонимания Украины.

Знание – это сила. В частности, сила предотвращать войны, зная, кто на что способен, чего ожидать и что поставлено на карту. В то же время ценой невежества является самая большая война в Европе после Второй мировой. Эта война должна побудить университеты пересмотреть свои учебные программы, посвященные Восточной Европе, чтобы дать своим студентам лучшее образование и, надеемся, сделать мир более безопасным.